1599
Eerste etymologische woordenboek
Eerste etymologische woordenboek

Het eerste Nederlandse etymologische woordenboek van Cornelis Kiliaan verschijnt: het Etymologicum Teutonicae Linguae, sive Dictionarium Teutonico-Latinum. Kiliaan is de eerste die de Nederlandse woordenschat bijeenbrengt en een verklarend woordenboek voor het Nederlands schrijft: het Latijn, de toenmalige wetenschapstaal, dient ter verklaring.
Acht. Octo.
Op de afbeelding staat het begin van de letter A:
Etymologicvm Tevtonicae Lingvae: Sive Dictionarivm Tevtonico-Latinvm.
A
In compositione priuatiua est particula, vt Amachtich, Impotens: awijs, Amens, ανους &c. Graecis quidem frequens, Latinis vero in hac significatione rara.
A.
Articulus olim vsitatus ante substantiuas voces, cuius loco inoleuit een: angl. a. Adr. Iun.
abelaert. Homo bellus, concinnus.
abelheydt. Habilitas, concinnitas, condecentia, conuenientia, apititudo: & Artificium, ars, scientia, solertia. abelick. Habiliter, aptè, concinnè, idoneè, condecenter: & Artificiosè, ingeniosè, solerter.
Abolghe. j. ou-bolghe.
A C
Acht. Octo. ger. acht: ital. otto: hisp. ocho: ang. eyght.