De jongerenwebsite van de taalunie

anderlands
   

Johnny de Mol leert Antwerps

Kan hij het?

Johnny de Mol: 'Het was lastig. Ik heb behoorlijk veel peentjes gezweet.' <em>Foto: still uit de video.</em>
Johnny de Mol: 'Het was lastig. Ik heb behoorlijk veel peentjes gezweet.' Foto: still uit de video.

De Nederlandse acteur Johnny de Mol speelt mee in de Vlaamse tv-serie Crimi Clowns die in 2012 bij Veronica en 2BE werd uitgezonden. Zijn personage moest plat Antwerps spreken. Hoe ging hem dat af? Drie mensen die bij de tv-serie betrokken waren, vertellen erover: regisseur Luk Wyns, collega-acteur Manou Kersting en Johnny de Mol zelf.

Regisseur van Crimi Clown Luk Wyns over het Antwerps van Johnny de Mol:

'Dat zijn Antwerpse klanken niet perfect zijn: je m'en fou.'


Collega-acteur Manou Kersting over het Antwerps van Johnny de Mol:

'Hij klinkt niet als een Hollander die Antwerps probeert te praten. Dat vind ik altijd ergerlijk. Als ze mannelijk of vrouwelijk verkeerd zeggen, ne tafel of zo.'


Johnny de Mol over het dialect dat hij moest spreken en over zijn rol:

'Mijn achtergrond in België hielp helemaal niet mee, want toen sprak ik Limburgs en dat is heel traag. Plat Antwerps is heel anders.'


Reactie toevoegen

Gerelateerde berichten

Aart: 'Als ik groet, zeg ik <em>ey fliend</em>'
anderlands

Aart: 'Als ik groet, zeg ik ey fliend'

Taalportretten van jongeren anno 2019

Lieve: 'Ik heb een <em>leuke logoi</em>-lijstje'
anderlands

Lieve: 'Ik heb een leuke logoi-lijstje'

Taalportretten van jongeren anno 2019

Anna: 'Mijn stopwoordje is <em>dus</em>'
anderlands

Anna: 'Mijn stopwoordje is dus'

Taalportretten van jongeren anno 2019