De jongerenwebsite van de taalunie

weetjes
   

'Nederlands is exotisch'

Nederlands studeren in Rusland

'Ik denk dat Louis Couperus bij Russische lezers beter overkomt dan bij Nederlandse lezers.'
'Ik denk dat Louis Couperus bij Russische lezers beter overkomt dan bij Nederlandse lezers.'


'Als Russen iets heel bijzonders willen doen in hun leven, dan gaan ze Nederlands leren. Het is exotisch.'

Irina Michajlova is hoogleraar Nederlandse taal- en letterkunde in Sint-Petersburg en in dit filmpje vertelt ze over Nederlands studeren in Rusland.

 

 

Geen censuur in studie Nederlands

Ze vertelt over het begin van de studie Nederlands, in de jaren zeventig. 'Om Nederlands te leren spreken moesten we Nederlandse toeristen begeleiden. Dat was heel leuk.' Omdat er begin jaren zeventig in het Russisch geen speciale boeken waren om Nederlands te leren, lazen de studenten oorspronkelijke Nederlandse boeken en kranten. De censuur van de Sovjet-Unie had dus geen vat op de lesstof, terwijl studenten die Frans en Engels leerden Russische leerboeken kregen die wel gecensureerd werden.

Vlamingen lijken meer op Russen

Als studenten in het Nederlandse taalgebied cursussen willen volgen, kiezen ze vaak voor België, omdat het Nederlandse hoger onderwijs heel duur is. Meestal gaan de studenten naar de universiteit van Gent of Antwerpen. 'Veel studenten willen hun scriptie schrijven over de verschillen tussen het Noord-Nederlands en het Vlaams, want ze horen de verschillen.' De Vlamingen lijken volgens de hoogleraar meer op de Russen dan Nederlanders, óók in hun literatuur. 'Nederlanders zijn, denk ik, ietsje zelfverzekerder.'

Het oorsponkelijke bericht vind je hier

Reactie toevoegen

You must have Javascript enabled to use this form.

Gerelateerde berichten

Bladeren in oude kranten en magazines
weetjes

Bladeren in oude kranten en magazines

Kijk in het archief van Delpher

Wat staat daer?
weetjes

Wat staat daer?

Hulp bij het ontcijferen van oude handschriften